NEW STREAMⅠ和訳 Optional Reading 1
The Smell of Bread
(パンの匂い)
【WORDS】
smell 〔名詞〕 匂い
bread 〔名詞〕 パン
P.50 〔和訳〕
パン屋の主人が小さな町に住んでいます。
彼は毎日彼のパン製造所でパンを作っています。
彼の分厚い、キツネ色のパンは美味しくて、すばらしい香りがします。
ゲイブリエルは毎朝パン屋の前に座り、パンの香りをかぎます。
彼はその香りが大好きなのです。
ある冬の日、パン屋の主人はお店の前にゲイブリエルが座っているのを見ました。
ゲイブリエルはパンの香りをかいでいます。
「お前は私のパンの香りを盗んでいる。
そんなことはしてはならない!
お前はその金を私に払わなければいけない」と彼は怒った様子で言いました。
「僕はパンを食べてないよ。
ただ香りをかいだだけで僕はお金を払う必要はないよ。」とゲイブリエルは答えました。
「いいや、払わなくてはいけない」とパン屋の主人は言いました。
「裁判官に聞くとしよう」とゲイブリエルは答えました。
【WORDS】
baker 〔名詞〕 パン屋の主人
bakery 〔名詞〕 パン製造所
thick 〔形容詞〕 分厚い
brown 〔形容詞〕 茶色の
delicious 〔形容詞〕 美味しい
Gabriel 〔固有名詞〕 ゲイブリエル
steal 〔動詞〕 盗む
pay ~ for … 〔熟語〕 ~に…の代金を払う
don’t have to do 〔熟語〕 ~する必要がない
judge 〔名詞〕 裁判官
P.52 〔和訳〕
裁判官はゲイブリエルとパン屋の主人の話を聞きました。
「これは難しい問題だ」と彼は言いました。
彼は座って考え込みます。
2時間後、裁判官はゲイブリエルに、「お前はお金を持っているのかね?」と尋ねました。
ゲイブリエルは10セントが入った小さなバッグを取り出しました。
「バッグを振ってごらん、ゲイブリエル」と裁判官は言いました。
ゲイブリエルはバッグを振り、硬貨がチリンチリンと音を立てました。
「硬貨の音を聞きなさい、パン屋の主人」と裁判官は言いました。
「ゲイブリエルのお金があなたのパンの料金です」
【WORDS】
hour 〔名詞〕 時間
take out ~ 〔熟語〕 ~を取り出す
penny 〔名詞〕 ペニー、セント
shake 〔動詞〕 振る
coin 〔名詞〕 硬貨
jingle 〔動詞〕 チリンチリンと鳴る
sound 〔名詞〕 音
P.54 〔和訳〕
Scene 1
パン屋の前、ある冬の日
〔訳〕
ナレーター:ゲイブリエルは毎朝パン屋の前に座り、パンの香りをかぎます。彼はその香りが大好きなのです。ある冬の日、ゲイブリエルはお店の前でパンの香りをかいでいます…
(パン屋の主人はお店の前にゲイブリエルが座っているのを見ました。)
パン屋の主人:(怒って)お前は私のパンの香りを盗んでいる。そんなことはしてはならない!お前はその金を私に払わなければいけない!
ゲイブリエル:(不思議そうに)僕はパンを食べていないよ。ただ香りを嗅いだだけで僕はお金を払う必要はないよ。
パン屋の主人:いいや、払わなくてはいけない!
ゲイブリエル:裁判官に聞くとしよう!
P.55
Enjoy English
省略
関連記事
トラックバックURL
コメントはまだありません
コメントはまだありません »
コメントはまだありません。
コメントする