PROMINENCEⅠ和訳 LESSON 2

東京書籍 038 PROMINENCEⅠ
LESSON 2
You Can Change the World
(君は世界を変えられる!)

P.18 〔和訳

【Take a Guess!】

 [訳]
1. あなたにとってどのような環境問題が最も危険ですか?
2. その問題を処理するために、私達には何ができますか?

こんにちは。 

私は子供環境協会ECOを代表して尾花氏をしているセヴァン・スズキです。 

私達は、変化をもたらそうとしているカナダ出身の12,13歳の子供たちのグループです。

今日ここに来て、私には思惑なんてありません。

私は、自分の将来のために戦っているのです。

G4 キャッチボールをしている少女たちは、ユキコとエリだ。

P.19 〔和訳

私は、これからの全ての世代を代弁する為にここにいます。

私は、世界中のお腹を空かせた子供たちを代弁する為にここにいます。

私は惑星全体の死にかかっている動物を代弁するためにここにいます。

オゾンホールのせいで、私は今太陽の下へ出るのが怖いです。

どんな化学物質が含まれているのか分からないため、私は空気を吸うのが怖いです。

今、動物や植物は毎日絶滅しています。

【Q-1】
[質問訳] ECOは何を表していますか?
[解答例] It stands for the Environmental Children’s Organization.
[解答訳] それは子供環境協会を表している。

【Q-2】
[質問訳] セヴァン・スズキは誰の代弁をしていますか?
[解答例] She is speaking for all generetions to come, the hungry children around the world, and the animals dying across the planet.
[解答訳] 彼女はこれからの全ての世代、世界中のお腹をすかせた子供たち、そして惑星全体で死んでいっている動物たちの代弁をしている。

P.20 〔和訳

私は、人生の中でたくさんの野生動物、ジャングル、そして鳥で一杯の雨林を見ることを夢見てきましたが、今私は考えてしまいます。

それれは、私達の子供たちが見られるまで存在しているのでしょうか?

あなた方は、私の年齢だった時にこういったことを心配しなくてはならなかったのですか?

これは全て私達の目の前で起きていて、それでも私達の望む全ての時間と答えがあると私達は考えるのです。

私は、ただの子供で全ての答えを持っているわけではありませんが、あなた方も同じだと言うことを気づいて欲しいのです。

あなた方はオゾン層の穴の直し方を知りません。

あなた方は死んだ川に魚を戻す方法を知りません。

あなた方は、今絶滅した動物を甦らせる方法を知りません。

そしてあなた方は失われた森を取り戻す方法を知りません。

直し方を知らないのなら、壊すのは止めてください。

G5 私は一郎が小学校にいた時から、彼を知っている。

【Q-1】
[質問訳]セヴァン・スズキは何をすることを夢見てきたのですか?
[解答例]She has dreamed of seeing a lot of wild animals, jungles and rainforests full of birds.
[解答訳]彼女はたくさんの野生動物、ジャングル、そして鳥でいっぱいの雨林を見ることを夢見てきた。

【Q-2】
[質問訳]何かの直し方を知らないのなら、私達はそれについてどうすうべきですか?
[解答例]We should stop breaking it.
[解答訳]私達は、それを壊すことを止めるべきである。

タグ: , ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

関連記事

トラックバックURL

http://www.provisionxp.com/tousyo/prominence1/prominence-lesson-2.html/trackback

コメントはまだありません

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントする