GENIUSⅠ和訳 LESSON 7
Lesson 7
Child Labor
(児童労働)
labor 〔名詞〕 労働
P.92
【Listening】
〔省略〕
P.93 〔和訳〕
【Points In Reading】
どのような状況下で児童労働者は労働を強いられていますか?
児童労働は、深刻な人権問題であるが、普通先進国ではあまり人々の注意をひくことはない。
labor 〔名詞〕 労働
developed country 〔熟語〕 先進国
しかしながら、世界の多くの地域では、児童労働はしばしば工場、畑、そして街路で見られる。
子供たちは、低い賃金、長い労働時間、健康管理の欠如、そして不適切な食べ物や住居といった、悪条件の下で働くことを強要され続けている。
low 〔形容詞〕 低い
improper 〔形容詞〕 不適切な
【Your Turn】
A:あなたは、家でどんな仕事をしますか?
B:〔解答例〕I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
A:〔解答例〕That sounds easy. I have to cook.
それは簡単そうです。私は料理をしなければなりません。
P.94 〔和訳〕
彼らは、教育を受けること、健全な成長、そして発達を遂げることといった、日本的な権利がないままに暮らしているのである。
basic 〔形容詞〕 基本的な
proper 〔形容詞〕 適切な
growth 〔名詞〕 成長
少なくとも3億5千万人の子供が、何らかの仕事をしている。
このうち、2億1100万人は5歳から14歳である。
これらの子供たちの60%以上が、アジアにいる。
それぞれの子供たちの状況は異なるが、彼らは似たような困難を抱えているのである。
situation 〔名詞〕 状況
Points in Reading
マリアの父親は何で生計を立てていますか?
どこでマリアは働いていますか?
マリア
Maria 〔固有名詞〕 マリア
一日中働いて疲れているが、マリアは休憩して、明日の仕事の準備をする。
マリアの父親はフィリピンの大工であるが、毎日仕事があるというわけではない。
carpenter 〔名詞〕 大工
Philippines 〔固有名詞〕 フィリピン
彼は時々お金をもらえるが、その翌日、もしくは翌週は、何も収入がないということもある。
マリアの母親は、家で子供たちの世話をしている。
take care of ~ 〔熟語〕 ~を世話する
両親たちは、生き延びるために7人の子供たちに頼らねばならないのである。
rely 〔動詞〕 頼る
rely on ~ 〔熟語〕 ~に頼る
survival 〔名詞〕 生存
【FIND】
1.〔解答〕education, proper growth, and development
教育を受けること、健全な成長、発達を遂げること
5.〔解答〕Children between the age of 5 and 14, who work either full time or part time.
5歳から14歳の、フルタイム、もしくはパートタイムのどちらかで働いている子供たち。
13.〔解答〕収入がないということ
P.95 〔和訳〕
8歳の時に、マリアは働き始めた。
彼女は3年生であるはずだったが、学校へ通うことをやめた。
彼女は、他の子どもたちと一緒にサトウキビ畑で働いている。
sugar cane 〔複合名詞〕 サトウキビ
彼女の仕事は、畑から雑草を取る手伝いをすることである。
weed 〔名詞〕 雑草
彼女は、朝6時から午後4時まで働く。
彼女は月曜日から土曜日まで働き、毎週日曜日は休みである。
off = not at work or at school
彼女は、昼食のために10分間ほどしか与えられていない。
彼女は10時間の労働中に休憩時間がなく、その間暑い太陽と冷たい雨にさらされる。
P.96
expose 〔動詞〕 さらす
1日の終わりには、彼女は非常に疲れ、体が痛む。
その結果、彼女はよく風邪をひき、熱を出す。
result 〔名詞〕 結果
fever 〔名詞〕 熱
1日10時間の労働に対して、彼女はたった25ペソしかもらえない。
P25 〔熟語〕 25ペソ(ペソはフィリピン及び中南米諸国の通貨単位)
1ヶ月で、彼女はたった600ペソから650ペソしか稼ぐことが出来ないのである。
タグ: GENIUSⅠ, 和訳, 大修館関連記事
トラックバックURL
コメントはまだありません
コメントはまだありません »
コメントはまだありません。
コメントする