<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>POLESTARⅡ和訳 Lesson 6 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.provisionxp.com/suuken/polestar2/polestar2-lesson-6.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.provisionxp.com/suuken/polestar2/polestar2-lesson-6.html</link>
	<description>PRO-VISIONの和訳をはじめ、主要英語教科書の和訳や語句、文法、文章構造解説と大学受験現役突破を果たすための英語学習のポイントを配信</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Nov 2011 13:46:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>admin より</title>
		<link>http://www.provisionxp.com/suuken/polestar2/polestar2-lesson-6.html/comment-page-1#comment-112</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 20:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.provisionxp.com/?p=168#comment-112</guid>
		<description>購入ページより、どうぞ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>購入ページより、どうぞ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>り より</title>
		<link>http://www.provisionxp.com/suuken/polestar2/polestar2-lesson-6.html/comment-page-1#comment-104</link>
		<dc:creator>り</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 15:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.provisionxp.com/?p=168#comment-104</guid>
		<description>p78以降の訳を頼みます。

本当にお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>p78以降の訳を頼みます。</p>
<p>本当にお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Served from: www.provisionxp.com @ 2012-02-09 05:36:14 by W3 Total Cache -->
