教育出版 048 英語Ⅱ Lingua-Land Lesson 3 和訳
第3課 風邪の治療法
P.17
1
(1)
〔問題文訳〕あなたはよく風邪をひきますか?
(2)
〔訳〕風邪をひいたとき、あなたは何をしますか?
あなたは早く寝る 薬を飲む 医者に行く
2
〔解答〕
(上から順に)
cold, fever, over, three, after
cure 〔名詞〕 治療
usage 〔名詞〕 効能
relief 〔名詞〕 緩和
common 〔形容詞〕 共通の
sore 〔名詞〕 痛み
throat 〔名詞〕 のど
headache 〔名詞〕 腹痛
sneeze 〔動詞〕 くしゃみする
cough 〔名詞〕 せき
dosage 〔名詞〕 用法
adult 〔名詞〕 大人
tablet 〔名詞〕 錠剤
within 〔前置詞〕 以内に
fever 〔名詞〕 熱
P.18
ほとんどの場合、風邪で、風邪は感冒と呼ばれる。
風邪をひいたとき、あなたは何をするだろうか。
早く寝るだろうか。
薬を飲むだろうか。
世界中の色々な国はいつも違った方法で風邪の治療を行っている。
日本では卵を入れた日本酒を飲む。
イギリスとカナダでは、お湯の中に蜂蜜とレモンを混ぜて飲む。
ロシア人はホットミルクの中にバターを入れる。
韓国人はコショウの入ったもやしスープを飲む。
common cold 〔名詞〕 感冒
get sick 〔熟語〕 病気になる
got to bed 〔熟語〕 床に就く
take medicine 〔熟語〕 薬を飲む
way to 〔熟語〕 ~する方法
mix 〔動詞〕 混ぜる
lemon 〔名詞〕 レモン
Russian 〔名詞〕 ロシア人
butter 〔名詞〕 バター
Korean 〔名詞〕 韓国人
bean sprout 〔名詞〕 もやし
pepper 〔名詞〕 コショウ
タグ: Lingua-LandⅡ, 和訳, 教育出版〔問題〕ロシア人の風邪の治療法はどのようなものですか。
〔解答〕ホットミルクの中にバターを入れて飲む。
関連記事
トラックバックURL
コメントはまだありません
コメントはまだありません »
コメントはまだありません。
コメントする