VIVIDⅠ

VIVIDⅠ和訳 Lesson 5

VIVIDⅠ, 第一学習社コメント&トラックバック(0)

第一学習社 062 英語Ⅰ Vivid Lesson 5

Is Another Ice Age Coming?
(氷河期がやってくる?)

P.46

Part 1

サム・ホールは、ニューヨークに友人たちと一緒にいた。

ニューヨークでは、何日間も雨が続いてた。

この町は大波にも襲われた。

サムと友人たちは、ニューヨークの公共図書館に非難した。

サムの父、ジャック・ホールは、ワシントンD.C.にいて、ジャックの事を心配していた。

サムは、図書館の中で公衆電話を見つけた。

そこでは水がすでに膝まできたいた。

電話はまだつながり、父と連絡を取ることができた。
続きを読む…

VIVIDⅠ和訳 Lesson 4

VIVIDⅠ, 第一学習社コメント&トラックバック(0)

第一学習社 062 英語Ⅰ Vivid Lesson 4

Godzilla in the U.S.
(アメリカのゴジラ)

P.34

Part 1

松井秀樹選手は、ヤンキー・スタジアムでのはじめての試合日、2003年4月8日を楽しみにしていた。

試合は始まった。

 【文章構造:過去完了形】
 The game had begun.  had + 過去分詞で、現在完了形の過去形となり、意味は
「(過去のある時点を基準にして、そのときまでに)~してしまっていた」となる。

それは5番目のイニングだった。

松井選手の前の打者をピッチャーは歩かせた。

満塁だった。

ピッチャーは、松井選手が、簡単にアウトが取れる打者だと思っていた。

松井選手の顔がこわばった。
続きを読む…

VIVIDⅠ和訳 Lesson 3

VIVIDⅠ, 第一学習社コメント&トラックバック(0)

第一学習社 062 英語Ⅰ Vivid Lesson 3

Puzzling Proverbs
(難解なことわざ)

P.22

Part 1

ことわざは、たくさん知恵がつまっている。

それらは、日々の生活の中でよく使われている。

ほとんどがよい助言であり、私たちもそれらに従うようにすべきだ。

しかし、まず初めに意味を理解するべきだ。

私は、日本に来て20年以上経つが、いまだに日本のことわざは難解だと感じる。

「馬の耳に念仏」はどういう意味なんだろう?

馬に仏教の祈りの言葉を誰がかけるのでしょうか?
続きを読む…

VIVIDⅠ和訳 Lesson 2

VIVIDⅠ, 第一学習社コメント&トラックバック(0)

第一学習社 062 英語Ⅰ Vivid Lesson 2

Can Robots Beat Human Players?
(ロボットは人間の選手に勝てるか?)

P.14

Part 1

4年ごとに、人々はワールドカップサッカートーナメントを楽しんでいる。

しかし、毎年、別の”ワールドカップサッカートーナメント”が科学者たちに楽しい挑戦状を送っているのだ。

【文章構造:S + V + O1 + O2】
 ~”world cup soccer tournament”(S)gives(V)scientists(O1)exciting challenges.(O2)
「SがO1にO2をVする」という構文。第4文型の文章である。

この”ワールドカップ”とはなんなのだろうか?

人はこれを「ロボカップ」と呼ぶ。
続きを読む…

VIVIDⅠ和訳 Lesson 1

VIVIDⅠ, 第一学習社コメント&トラックバック(0)

第一学習社 062 英語Ⅰ Vivid Lesson 1

Only One Flower in the World
(世界に一つだけの花)

P.6

Part 1

2004年3月の事だった。

高校野球の選手たちが、甲子園球場へ誇らしげに歌に合わせて行進した。

その曲は「世界に一つだけの花」だった。

それぞれのチームがみな、トーナメントで優勝することを願っている。

しかし、最終的には一つのチームしか優勝することができない。
続きを読む…

« 前のページ