UNICORN READING 和訳 After Read | PRO-VISION 和訳の達人

UNICORN READING 和訳 After Read

<AFTER READ>

deaf,hat,tell,understand,father,teacher,language,want,school
 ある日,トーマス・ギャローデットはアリスという名前の小さな女の子に出会った。彼は弟から,彼女は耳が聞こえないのだと聞いた。彼は,彼女の頭に帽子をのせて,地面に「HAT」という文字を書いた。それから,彼はアリスに文字と物との間には関係があるのだということを教えようとした。最初,彼女は彼が何をしているのか理解できなかったが,ついには,彼女は二つの間の関連性についてわかった。

 ゴグズウェル博士は彼女の父親であるが,彼は今何が起きているのかを聞いてうれしかった。彼は,トーマスに彼女の先生になってくれるように頼んだ。

 1815年のある夜の会合で,トーマスはアリスがどのように手話で自分のことを伝える(表現する)ことを学んだのかを説明した。アリスは,自分はいつも理解したいと思っているのだと人々に話した。人々は心を動かされ,知覚障害者のための学校を設立しようとすることに賛同した。

1.
 パート1 1814年の初夏の暖かいある日のこと
 パート3 1815年4月の夜

2.

 By supper 
トマスはゴグズウェル博士にベイ・シカールの著書「The theory of signs」2冊をもらって帰った。

 The next morning 
トマスはアリスを散歩に連れ出し,コグズウェル博士がくれた本から学んだとおり,一つ一つの単語のつづりを彼女に指で書いてみせた。

 From then on 
トマスは,週末をニューイングランドの教会で説教することに費やし,平日をアリス・コグズウェルに口によってではなく,手によって話される言葉を教えることに費やした。

1.I arrived at the station later than usual, but I was certain that I could get to school on time.

2.The man at the edge of the platform caught my attention. He was waving his hand at me.

3.The boy seemed to be the same age as me, but I saw his face less obviously.

4.He started to walk toward me to call out to me.

5.Suddenly, I found him Takuma, who is an old elementary school friend.

 friendly,disabled,barrier-free,helpful,subtitles,information
今日私は,社会を老人や障害者にとってより便利なところにする方法について話したいと思います。私は社会をできる限りバリア・フリーにすることが大切だと思います。例えば,上に上がるエレベーターだけでなく,下るエレベーターも老人には役に立つのです。字幕スーパーのついたテレビニュースは聴覚障害者にとって,多くの有益な情報を手に入れるのを助けてくれます。実際,私はほとんどのテレビ番組に字幕スーパーをつけるべきだと思います・・・・

 省略

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. mietwagen より:

    Sehr gute Seite. Ich habe es zu den Favoriten.