CROWNⅡ和訳 Lesson 2

Lesson 2 Dreamtime—Australian Aborigines and the Art of Living—
ドリームタイム — オーストラリアのアボリジニと生活の芸術 —

芸術はものではない、方法なのだ。
——-アルバート・ハバード

(タイトル)dreamtime 〔名詞〕 ドリームタイム
  Aborigine 〔名詞〕 アボリジニ

P.17

「原始」人によって描かれたいくつかの古代の芸術は、非常に近代的に見える。
なぜだろうか?
オーストラリア出身の外国語補助教員のジョン・ケリーは、クラスに対してオーストラリアのアボリジニの芸術について発表をする。

今日、私はあなたたちに対して、アボリジニによるいくつかの芸術作品を見せたいと思います。

「アボリジニ」や「アボリジナル」という単語は、オーストラリアの原住民をさしています。

今日、ほとんどのアボリジニの人々は、他のオーストラリア人と同じ生活をしていますが、10%はオーストラリアの中央部にある巨大な砂漠の地域で生活し続けています。

ここで、彼らは何千年にもわたり、高度に芸術的な絵を創ってきました。

【Point】をチェック

いくつかの例を見てみましょう。

【Words】
primitive 〔形容詞〕 原始的な
modern 〔形容詞〕 近代的な、現代的な
Kelly 〔固有名詞〕 ケリー
presentation 〔名詞〕 発表、プレゼンテーション
Aboriginal 〔形容詞〕 アボリジニーの
refer 〔動詞〕 言及する、さす
refer to ~ 〔熟語〕 ~をさす、~の事を言う
the same ~ as… 〔熟語〕 …と同じ~
desert 〔名詞〕 砂漠
central 〔形容詞〕 中央の
part 〔名詞〕 部分
artistic 〔形容詞〕 芸術的な
thousands of ~ 〔熟語〕 何千もの~、とてもたくさんの~

〔訳〕
8-これらの数字はページ数に当たる。
11-私は前回同じ間違いをしてしまった。
【Q-1】

〔問題文訳〕「アボリジニ」や「アボリジナル」という単語は、何をさしますか?
〔解答例〕They refer to the native people of Australia.
〔解答訳〕それらは、オーストラリアの原住民をさしている。

【Q-2】

〔問題文訳〕ほとんどのアボリジニの人々は、オーストラリアの中部の地域で生活していますか?
〔解答例〕No, they live in the same way as other Australians.
〔解答訳〕いいえ、彼らは他のオーストラリア人と同じ生活をしている。

P.18

L1)絵1は「点描画」です。

点描画は、地図のようなものであると考えられています。

【文章構造:It~that…】

中央オーストラリアの原住民たちは、動物、食用の植物、そして水がどこにあるかを示すために、地面に絵を描いたのです。

絵2は、「樹皮画」です。

それは樹皮に描かれてきたのです。

ここには、全てとても細い線で描かれた塊、鳥、そして動物が見えます。

横切る線を描くことによって、影の効果が生み出されています。

絵3は、「レントゲン画」の一例です。

レントゲンのように、動物の骨や体内を見ることが出来るため、その動物のどの部分が食べられるのかを見分けることができるのだ。

【文章構造:助動詞の受け身】

G-2 この家は約300年前に建てられたと考えられていた。

【Q-3】

〔問題文訳〕なぜ、それは「樹皮画」と呼ばれているのですか?
〔解答例〕Because it has been painted on bark.
〔解答訳〕なぜなら、それは樹皮に描かれていたからである。

【Q-4】

〔問題文訳〕レントゲン画は何を示していますか?
〔解答例〕They show which parts of the animal can be eaten.
〔解答訳〕それらは動物のどの部分を食べることが出来るかを示している。

【Words】
dot 〔名詞〕 点
dot painting 〔名詞〕 点描画
figure 〔名詞〕 絵、図
food plant 〔名詞〕 食用の植物
bark 〔名詞〕 皮、樹皮
bark painting 〔名詞〕 樹皮画
in fine lines 〔熟語〕 とても細い線で
shadow 〔名詞〕 影
X-ray 〔名詞〕 X線、レントゲン写真
X-ray painting 〔名詞〕 レントゲン画
bone 〔名詞〕 骨
inside 〔名詞〕 内部、内側

P.19

これらの絵画の技法が、何千年にもわたってオーストラリアのアボリジニの人々によって用いられてきたということは驚きです。

アボリジニの画家によって生み出された、他の多くの絵画の技法があります。

彼らがそれほど長い間、この絵画の伝統を続けてきたのはなぜなのでしょうか?

その答えは、アボリジニたちがどこからやって来て、彼らが誰であり、また彼らがどのように生活しているかと言う話を、絵画がつたえているという事実にあります。

彼らは、いわゆる「ドリームタイム」という形式によって、民族の歴史、伝統、法律、そして知恵を伝えているのです。

自らの書法を待たない為、アボリジニの人々は口頭、絵画、歌そしてダンスによってドリームタイムの物語を伝えてきたのです。

【文章構造:否定の分詞構文】

彼らは数時間、もしくは数日間、さらには数週間にもわたり、歌い、踊り続けます。

〔訳〕
10.問題はあなたの貧弱な英語にある。
G-1何をしたらいいのか分からず、彼女はただ突っ立ったままだった。

【Q-5】

〔問題文訳〕ドリームタイムの物語は、何を伝えていますか?
〔解答例〕They tell the Aborigine’s history, traditions, laws, and wisdom.
〔解答訳〕それらは、アボリジニの歴史、伝統、法律、そして知恵を伝えている。

【Words】
technique 〔名詞〕 技法、技術
lie in ~ 〔熟語〕 ~にある
people 〔名詞〕 民族
law 〔名詞〕 法律
wisdom 〔名詞〕 知恵
what they call 〔熟語〕 いわゆる
pass down 〔熟語〕 (次の世代に)伝える
Through word of mouth 〔熟語〕 口頭で、口伝えで

タグ: ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

トラックバックURL

http://www.provisionxp.com/20080529-crown2-lesson-2.html/trackback



コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ