BIG DIPPERⅠ和訳 Lesson 5

Lesson 5

Dreams Are for Everyone
(夢はみんなのためにある)

P.50

position 〔名詞〕 位置
button 〔名詞〕 ボタン
deaf 〔名詞〕 ろう者、耳の不自由な人 〔形容詞〕耳の不自由な

P.52

ある日、忍足亜希子さんは耳の不自由な人たちが出演している劇を見ました。

彼らの手話は、とても表現豊かだったので、彼女は彼らのパフォーマンスに感動したのです。

彼女は、数々の聴覚障害者団に参加し、今までにないくらい活動的になりました。

【文章構造:比較】
 She became more active than ever before.
  比較級 + thanで「…より~」という意味を表す。
  用いる形容詞や副詞によって、-erをつけたりmoreを用いたりする。

彼女が28歳の時、人生で最大のチャンスが訪れました。

友人から映画のオーディションがあると聞いたのです。

ヒロイン役は耳の不自由な人でした。

「耳の不自由な役といえば、暗くて寂しそうな人をテレビでいつも観るんです」と彼女は手話で言いました。

「耳の不自由な人だって、耳が聞こえる人と同じように明るいんですよ。」

亜希子さんは、耳の不自由な人たちの本当の姿を表すのに自分が女優になるべきだと考えたのです。

sign language 〔名詞〕 手話
so~that… 〔熟語〕 あまりに~だったので…
expressive 〔形容詞〕 表現豊かな
performance 〔名詞〕 パフォーマンス
in one’s life 〔熟語〕 人生で
audition 〔名詞〕 オーディション
heroine 〔名詞〕 ヒロイン
show~as… 〔熟語〕 ~を…として表す
gloomy 〔形容詞〕 暗い、
hearing people 〔熟語〕 耳が聞こえる人々

P.53

【Hints for Understanding】
【Read it Through】

A

1. ×
2. ×
3. ○

B

1. 忍足さんにとっての人生で最大のチャンスとは、映画のオーディションを受けることでした。
2. 忍足さんは、テレビでの耳の聞こえない人の取り上げられ方に対して賛成できませんでした。
3. 忍足さんが考える耳の聞こえない人の真の姿は、明るい人です。

【Find it in Dictionary】

タグ: ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

トラックバックURL

http://www.provisionxp.com/20080529-big-dipper-lesson-5.html/trackback



コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ