PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 6
Lesson 6 A man Who Saved the World
第6課 世界を救った男
P.77
【READ and THINK】
1
2003年2月23日、1機の香港から飛行機がハノイに着陸しようとしていた。
乗客の1人の中国系アメリカ人のビジネスマンは微熱を感じていた。
彼の中でまだ世界に知られていないウイルスが蔓延っていることを誰も知らなかった。
実際、このビジネスマンはSARSと呼ばれる伝染病の発生を起こし、ベトナム全土を大混乱させる運命だった。
その飛行機はハノイに着陸し、そのビジネスマンは市内へと消えた。
〔訳〕
想像力を大いに働かせなさい。
その悲劇が戦争をもたらした。
【QUESTIONS】
〔問題文訳・解答例・解答訳〕
1. 誰が微熱を感じていたのですか?
A Chinese-American businessman was.
中国系アメリカ人のビジネスマンである。
【WORDS】
Hong Kong 〔固有名詞〕 香港
Hanoi 〔固有名詞〕 ハノイ
passenger 〔名詞〕 乗客
Chinese-American 〔名詞〕 中国系アメリカ人
businessman 〔名詞〕 ビジネスマン
slight 〔形容詞〕 かすかな
fever 〔名詞〕 熱
within 〔前置詞〕 ~の中に
virus 〔名詞〕 ウイルス
unknown 〔形容詞〕 知られていない
outbreak 〔名詞〕 発生
epidemic 〔形容詞〕 伝染病の
Sars 〔名詞〕 サーズ
Lesson 6 A man Who Saved the World
第6課 世界を救った男
P.78
ドクター・カルロ・アルバーニはイタリアの小さな町で生まれた。
町の病院で働いている間、アルバーニはしばしばメドゥサン・サン・フロンティエール(MSF)の一員としてアフリカへ
行き、MSFを通じて貧しい子供たちに医療を提供した。
明るく友好的で彼は患者や周りの人々に人気があった。
2000年にアルバーニは妻と3人の子供たちと共にWHOから伝染病の専門家としてベトナムへ向かった。
メドゥサン・サン・フロンティエール(MSF)
メドゥサン・サン・フロンティエール(国境なき医師団)は武装紛争、伝染病、自然、または人工の災害によって影響を
受けた人々に対する緊急の医療援助で知られている国際的な非政府人道主義組織である。
MSFは1971年にフランス人医師の小さなグループによって作られ、現在では民間の非営利団体によって運営され
ている。
毎年およそ3000人のMSFのボランティアスタッフが3800以上の援助派遣に参加する。
〔訳〕
あのアニメのキャラクターは子供たちに人気がある。
【QUESTIONS】
〔問題文訳・解答例・解答訳〕
2. アルバーニは伝染病の専門家としてどこへ行きましたか?
He went to Vietnam.
彼はベトナムへ行った。
【WORDS】
Carlo Urbani 〔固有名詞〕カルロ・アルバーニ
Italy 〔固有名詞〕イタリア
Medecins Sans Frontieres 〔固有名詞〕メドゥサン・サン・フロンティエール
Lesson 6 A man Who Saved the World
第6課 世界を救った男
P.79
2
アルバーニがハノイフランス病院から電話を受けたのは2003年3月3日の正午頃だった。
ある医師が「香港からの観光客が今重症です。
彼のどこが悪いのか私たちにはわかりません。
彼を診察しに来ていただけると嬉しいのですが」と言い、アルバーニの助けを求めた。
アルバーニは急いで向かい、その患者が呼吸困難を起こしていることを知った。
その男性は40度近くの高熱で、彼の顔、腕、脚は紫色だった。
彼は30分以上も苦しみながら咳をし続けた。
これがその病気とのアルバーニの闘いの始まりだった。
全ての診察にもかかわらず、彼はその病気の原因を見つけることが出来なかった。
「これは私たちがインフルエンザとして知っているものではありません、」アルバーニは言った。
「それが何なのか私たちは見つけなくてはなりません。」
アルバーニは、その患者が中国の広東省の人々と会ったかどうかと考えた;そこの人々が「ミステリアスな肺炎」の発生
でパニックを起こしていると彼は聞いていたのだった。
しかし、その患者が感染した人に接触したかどうか誰もはっきりと分からなかった。
アルバーニと彼の同僚に出来ることは、病気の蔓延を見て、WHOへEメールで報告することだけだった。
〔訳〕
その家を見つけるのに苦労しましたか?
【QUESTIONS】
〔問題文訳・解答例・解答訳〕
3. その医師はアルバーニに何をして欲しかったのですか?
He wanted Urbani to come and see a tourist from Hong Kong who was in serious condition.
彼は重症の香港からの観光客をアルバーニに診察しに来て欲しかった。
4. アルバーニは何を不思議に思いましたか?
He wondered if the patient had met with people from Guangdong, China.
彼はその患者が中国広東省の人々と会ったかどうか考えた。
【WORDS】
French 〔形容詞〕 フランスの
condition 〔名詞〕 状態
degree 〔名詞〕 度
purple 〔名詞〕 紫
cough 〔名詞〕 咳をする
despite 〔前置詞〕 にも関わらず
examination 〔名詞〕 試験
flu 〔名詞〕 インフルエンザ
Guangdong 〔固有名詞〕 広東省
panic 〔名詞〕 パニック
mysterious 〔形容詞〕 謎に包まれた
pneumonia 〔名詞〕 肺炎
infect 〔動詞〕 伝染する、感染する
colleague 〔名詞〕 同僚
関連記事
トラックバックURL
コメントはまだありません »
コメントはまだありません。
コメントをどうぞ