MAGIC HATⅠ和訳 Lesson 1 (p.11-12)

P.11

【INTERACTION】
W
〔解答例〕
1. violinist
2. sense
3. Western
4. connection
5. UNICEF
6. peace

〔訳〕
私たちのバイオリン奏者は五嶋龍である。五嶋は、その素晴らしい音楽の才能で世界中で有名である。また、彼は西洋的な支店の持ち主としても知られている。彼は、ニューヨークで生まれたが、日本に対しても深いつながりを感じる。彼は、アジア、ヨーロッパ、北アメリカ、そしてアフリカでUNICEFのために演奏している。五嶋は音楽のメッセージだけではなく、平和のメッセージももたらす。

L
〔解答例・訳〕
1. His sense of music made his parents proud.
彼の音楽の才能は、彼の親を誇りに思わせた。
2. He sends us a message of peace.
彼は私たちに平和のメッセージを送る。
3. He wanted audiences to understand his global view.
彼は、観客に自分のグローバルな見解を理解して欲しかった。

U
〔解答例〕
1. debut:彼は7歳のときに、札幌で初めて演奏した。
2. Western view:彼のアイディアや意見の多くはアメリカ的である。
3. electric guitar:また、彼は他の種類の音楽も楽しむ。
4. trapped:アメリカ人と日本人の両方であるということは難しかった。
5. orchestra:たくさんの演奏者たちの大グループが彼とともに音楽を演奏した。

P.12

【REVIEW】
【What Happened Next?】
〔解答例・訳〕
1. 1980
2. first ballet lesson:初めてのバレエのレッスン
3. Germany:ドイツ
4. discouraged:がっかりする
5. Hamburg Ballet:ハンブルグ・バレエ
6. soloist:ソリスト

【My New DVD】
3 服部有吉
〔解答例・訳〕
プロフィール
・ 服部は、1980年に生まれた。
・ He started ballet lessons when he was only six years old.
たった6歳の時にバレエのレッスンを始めた。
・ He went to Germany to study more, but felt discouraged when no company accepted him.
彼はもっと勉強するためにドイツへ行ったが、どのカンパニーも彼を受け入れてくれなかったため、がっかりした。
・ He didn’t give up auditioning for the Hamburg Ballet to become a soloist.
彼はハンブルグ・バレエのオーディションを受け、ソリストになった。
・ 彼は自分のバレエの振り付けと監督を始めた。

【Rap on Grammar】

私の心の中では、私はケニアにいて小屋で暮らしている。
私は高校で子供たちと一緒にバナナの木を植える。
私は太陽と共に目覚め、ワンガリが私に朝食を作ってくれる。
それから、私は頭にサルを乗せて森の中を歩く。

タグ: ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

トラックバックURL

http://www.provisionxp.com/20080527-magic-hat-lesson-1-p11-12.html/trackback



コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ