CROWNⅠ和訳 Lesson 3

LESSON 3

P.39

1972年にユネスコは世界の文化遺産および自然遺産の保護に関する条約を導入した。

エミは、金閣寺が京都の彼女の自宅近くにあるため、世界遺産について知っている。

彼女は、他の世界遺産についてリサーチをすることにした。

彼女は、インターネットでこの情報を見つけた。

ナイルは世界でもっとも長い川である。

それは長さがおよそ6690キロで、地中海に向って9カ国を通る。

何千年にもわたり、ナイルは農業や輸送にそれを必要としたエジプト人にとって重要であり続けている。

【文章構造:関係代名詞who】
 The Nile has been important to Egyptians who need it for farming and for transportation.

  who以降は前のEgyptiansを具体的に説明している

ナイル沿いには、エジプトのもっとも有名な遺跡がある:

ピラミッド、スフィンクス、偉大なアブ・シンベル神殿である。

【Q1】

・ なぜナイルはエジプト人にとって重要であり続けているのですか?
・ Because it is important for faming and for transportation.
・ それは、農業と輸送のために重要であるから。

P.40

アブ・シンベル神殿は、紀元前1250年にエジプト王のラムセス2世によって建設された。

メインの神殿は、掛けのおよそ60メートル内側に建設された。

前には、王の4つの像があり、それぞれは20メートルの高さである。

王がナイルと広大な王国を見渡しているのである。

王の像の隣には、王女、息子、そして娘たちのより小さな像がある。

神殿は東を向いている。

毎年2回、朝の太陽が神殿の一番奥まで届く。

それは太陽神と王自身の像を照らす。

【Q2】

・ 毎年2回、朝の太陽は何を照らしますか?
・ It lights up statues of the sun gods and the king himself.
・ それは太陽神と王自身の像を照らす。

P.43

こららのうち最も重要だったものは、アブ・シンバル神殿だった。

人々と遺跡のどちらの方が重要か?

エジプト政府とユネスコはその問題を解決しようとした。

ダムを建設し、同時にアブ・シンベルを救うことはできるのだろうか?

多くの考慮と多くの会議の後、新しいダムを建設することが決定された。

ダムの作業は1960年1月9日に始まった。

推移は上昇し始めた。

残された時間はわずかしかなかった。

あるポーランドの科学者は、神殿の上にドームを建設することを提案した。

A Polish scientist suggested building domes over the temples.
〔suggest + 動詞のing形〕で、「~することを提案する」という意味を表す。

あるアメリカ人には、水が上昇した時に神殿も上昇するように、神殿を支える大型平底船を造るプランがあった。

【Q4】
・ 新しいダムの建設はいつ始まりましたか?
・ They began on January 9, 1960.
・ 1960年、1月9日に始まった。

【Q5】
・ ポーランドの科学者の提案とは何でしたか?
・ The Polish scientist suggested building domes over the temples. The American had a plan to build flatboats supporting the temples so that when the water rose, the temples would also rise.
・ ポーランドの科学者は、神殿の上にドームを建設することを提案した。アメリカ人には、水が上昇した時に神殿も上昇するように、神殿を支える大型平底船を造るプランがあった。

P.46

その新しいダム、アスワン・ハイ・ダムは何百万人もの人々の生活を大いに改善し、アブ・シンベル神殿はまだそこにある。

ラムセス2世はまだ、ナイルの王国を見守っている。

これからの3000年で彼は、どのような人間の歴史を目にすると思うだろうか?

【Q-10】
・ いまラムセス2世の象は水の中にありますか?
・ No, they are not.
・ いいえ。

P.48

【Grammar】
1
1. ナイルは、それを農業や輸送に必要とするエジプト人にとって重要であり続けてきた。
2. 私は強い香りのする花は好きではない。
3. 彼らはティムという名前の兎を飼っている。
4. 私がフランスで出会った少女が日本へやって来る。
5. 私は昨日見たテレビ番組はとても興味深かった。

2
1. 彼らのしたかったことは、洪水をコントロールし、農業用の電気と水を提供することだった。
2. 私はあなたの言っていることが理解できない。
3. これが私の長い間やりたかったことだ。

3
1. そこに暮らす多くの農家の人々が移動させられねばならない。
2. アブ・シンベル神殿は、ラムセス2世によって建てられた遺跡だ。

4
1. 別の問題は、上昇する水がエジプトの最も偉大な遺跡のいくつかを覆ってしまうと言うことだった。
2. 事実は、私たちには十分なお金がないということだ。

タグ: ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

トラックバックURL

http://www.provisionxp.com/20080526-crown-lesson-3.html/trackback



1 件のコメント »

  1. CROWNⅠのLesson3のp44と45の和訳がありません
    追加してください
    お願いします

    Comment by あやか — 2008 年 12 月 25 日 @ 8:55 PM

コメントをどうぞ